Which phrase is closest in meaning to the word infirmity?
feebleness,
Where does the word infirmity come from?
late 14c., infirmite, “disease, sickness; lack of capability, weakness,” from Old French infirmitĂ©, enfermete “illness, sickness, disease; moral weakness,” and directly from Latin infirmitatem (nominative infirmitas) “want of strength, weakness, feebleness,” also “the weaker sex” [Lewis], noun of quality from infirmus …
What is physical infirmity?
a physical weakness or ailment: the infirmities of age. quality or state of being infirm; lack of strength. a moral weakness or failing.
How do you use infirmity in a sentence?
Infirmity in a Sentence 🔉
- He felt sorry for his uncle, feeling the alcoholism was a serious infirmity.
- The elderly are much more likely to fall victim to a serious infirmity.
- His infirmity kept him in bed all day, making him wish he had listened to his doctor.
What does the word infirmity mean in Hebrew and Greek?
In conclusion, the word infirmity definitely means some sort of illness or sickness. The good news is that healing is available to us by Jesus Christ through the Holy Spirit. There are many scriptures on healing and His power is still the same. That’s the definition of the word infirmity in Hebrew and Greek.
What does the Bible say about infirmities in the Bible?
It is probable that this condition of body produced a certain slackness in Timothy’s work against which Paul several times cautions him. In Luke 7:21 the Revised Version (British and American) has “diseases,” which is a better rendering of the Greek noson, used here, than the King James Version “infirmities.”
Is there an equivalent word for astheneia in Greek?
Wherever this word astheneia appears in the Greek, the translation of it is highlighted with bold and yellow. If the word is in italics then there is no equivalent word for it in the Greek.
Is there an equivalent word for the word in Greek?
If the word is in italics then there is no equivalent word for it in the Greek. In Greek the suffixes and some prepositions are not added to the basic word to enhance the meaning, except for case endings, so the associated suffix or preposition has not been included in highlighted text. Every blessing be to those who seek the truth of God’s word.